融合发展开新局(海外华文文学·东南亚篇)

2020-12-17 07:13:56 作者: 融合发展开新

这些兴起于全球化语境中的新生代、新移民作家,与现居国的联系摆脱了长辈作家的严重性,他们奇妙使用介于本籍国和现居国间的两层“边际”特色,以文本呈现出不同文明间的差异性。

多元互补的发明方法

东南亚文学受我国“五四”新文明运动感化,挑选实际主义作为根本发明方法,立足于体现东南亚殖民地底层劳苦群众的日子、反映他们改动现状的激烈希望和要求。在战后东南亚华文文学复兴进程中,新马的方北方、韦晕,泰国的年腊梅、方思若,菲律宾的施颖洲、林涛,印尼的周颖南、冯世才,缅甸的黄绰卿等都是特色明显的实际主义作家。另一方面,战后东南亚各国走上独立之路,各国、各代作家在从头整理前史时的主意与心态产生了巨大改变,反传统的西方现代主义思潮高涨,越来越多的作家开端重视个人心里的实在及著作的方式技巧。现代派大多在著作方式上下功夫,有时不免不流畅通俗,但也在某种程度上纠正了前期东南亚华文文学实际主义著作中略显浅薄的缺点。二者的联系在阅历了上世纪六七十年代几回论争之后渐趋平缓,实际主义著作的文学技巧有所提高,而现代派的著作也开端重视在思维主题上走向反映社会问题的层面。

近年来,东南亚华文文学实际主义与现代主义开端呈现合流,新生代作家选用前史反思、存在主义、标志主义、女性主义、后现代等多种方法发明了很多反映东南亚区域华人社会经济、政治、文明问题的著作。黎紫书的《州府纪略》通过寻找个别人物在特定前史语境中被掠夺的踪影重述前史,泰然自若地淡化了传统的政治言语,以碎片化的方法推翻干流言语叙事。张贵兴的《群象》《猴杯》,通过感觉化叙事和感官性处理将东南亚社会实际国际中的雨林再现出来。吴岸的《墙》《舞者》《信仰》等诗作成功运用标志方法,达到了写实与适意的完美结合。朵拉的《钟摆》《唱片的日子》通过人变成钟摆、唱片反映了人道的异化,暗射现代人的苍茫与困惑。唐珉的《复生》以魔幻实际主义和黑色幽默的方法寓示底层劳动者的悲惨境遇。翁弦尉的《弃物祭文》运用认识流的方法,以敞开式的结构赋予了言语新的生机,极具实验性和现代性。现代主义发明方法立足于东南亚社会开展起来,与实际主义的互补、交融成为其不同于西方现代主义的特别之处。

在华社、华报、华校三大支柱的支持下,东南亚华文文学通过弯曲坚韧的开展,展现出杂乱多元的发明面貌,也在尽力跨过“文明认同”与“本乡认识”、“实际主义传统”与“现代性寻求”的边界,将东南亚华文文学面向了一个新阶段。

(作者系我国社会科学院文学研究所副研究员)