许忠婷和创业指导老师黄志洋(左三)一起
“公司发展初期在译员队伍发展方面遇到一些问题,后来在指导老师的帮助下,通过58同城、知乎、boss直聘等网络平台招募翻译人才。”许忠婷介绍,目前公司拥有一支多达四百余人的译员团队,分布在海内外各地。此外,她们也曾为如何扩大公司的知名度而发愁,后来新成员的加入,通过经营自己的官网、公众号、QQ、微博等平台,大力进行宣传,做到每天更新推文。同时,团队还积极参加互联网创业大赛,更深入地与互联网创业界专家沟通交流,提升了公司实力。
“上半年疫情期间是线上产业的爆发期,3个月的时间我平均每天都要在线上和10到20人面试沟通,其中还发现了不少求职者是校友。有位2010届的师姐对我们的创业项目表示了赞许,还和我们分享了她的翻译经验,让我特别感动。”许忠婷向记者展示了在某招聘平台目前已经有500多名咨询者向她发送了加入团队申请,其中不乏各语种、不同行业背景的专家。
()为带团队走更远决定专心考研
凭借扎实的专业知识,在创业指导老师黄发洋的引荐下,不少公司开始与“译链”团队开展业务。许忠婷和团队也没辜负企业的信任,顺利接洽并完成了小安科技产品和网站翻译,长江大学石油化学书籍翻译,达梦数据库资料翻译和会议交传,长江文明馆产品介绍翻译等多个项目··……2020年至今,公司营业额已达20余万元。
在公司日益向好的方向发展下,许忠婷团队开发的‘微译官’平台应运而生并推广上线。这个创新平台主要是将客户与公司连接起来,打破传统的翻译模式,运用大数据开发,既可以避免翻译app的不准确性,也可以做到及时满足客户需求,让客户放心使用,在线上翻译后经过人工审核修正以保证良好用户体验,成为真正有温度的人机互动的翻译系统。指导老师黄发洋表示:“许忠婷和团队紧跟最新技术趋势,创新商业模式,项目具有比较广阔的市场需求和认可度,有良好的发展前景。”
许忠婷和团队成员正在开会
为了进一步提升自己的专业素质和水平,许忠婷计划考英语教育专业的研究生,目前正处于硕士研究生复习备考阶段。面对学业和创业的双重压力,许忠婷显得胸有成竹,她放心的把走上正轨的团队交给小伙伴们,除了每周一次的例会,其他时间她和其他考生一样全身心的扑在考研准备中。许忠婷说:“在考研和创业之间平衡好心态,并不是说创业就要一味地只去创业,我也需要不断地让自己更优秀,才能带领团队走得更远。只有不断学习新知识,才能不断去完善,知识基础才能打牢,也会更加有底气。”
该校人工智能学院大数据专业的大一新生李炎和侯飞宇刚进校不久加入了创业团队,他们表示:“在这里不仅能学以致用,在各位师兄师姐身上能学到思考问题和解决问题的方法”。辅导员张瀚璐则表示:“许忠婷的创业经历非常励志,即便创业艰苦她也不曾落下一节专业课,学习成绩也一直稳定在年级前5%,学院也非常支持同学们利用所学专业知识用于实践。”