人的习惯其实是会发生改变的,特别是当生活环境发生变化的时候,习惯就会随着环境一起改变,最开始的时候会强烈的感受到不适,但是生活着生活着就会慢慢发生变化,而这个变化可能自己都很难察觉到。
只有当在换一个环境的时候,才会有一个比较明确的感知,嫁到中国三年的英国姑娘,回英后直言:中国人的快到了“有毒”。这个英国姑娘其实就是这样,她来到中国的时间不算很长,但是也不短,该习惯的其实都习惯了。
而自然就会发生很多的改变,但是她自己其实是没有察觉到的,而回国探亲时,有一天朋友喊她出去聚聚,她就感受到了这其中的不同,两人约好时间地点后,她就开始准备,而随着时间的临近,她朋友开始问她到哪了。
而她也就顺口来了一句快到了,然而她那个时候其实才刚出门,她朋友等了五分钟后不见她,然后就打了电话过来问她,不是快到了吗?怎么还没到,听到这个疑问,她就突然想起来了,这是在英国,而不是在中国。
在中国快到了往往指的是一个大约的词,可以代表很多意思,刚出门也可以是快到了,路上也可以是快到了,而到附近了也可以是快到了,但是在英国快到了就只单纯的指已经在附近了,是非常实际的意义。
当然她最后并没有迟到,时间观念其实还是很强的,而这其实就是两国的习惯差异,她们的快到了就是实际意义的快到了,而我们的更多是一种缓解,一种超预期的安慰,当然是要遵守最后的约定时间的,这其实不仅给对方一种安慰,在自己出门的时候,一次次的快到了往往会让你走的更远。