据日本放送协会(NHK)报导, 日本新年号“令和”出自日本古籍《万叶集》,“令和”字面意思有夸姣而平和的意思。一起,这也是日天性承认出处的年号中首例从日本古典中选取的年号。
“令和”二字,出自《万叶集》“梅花之歌三十二首”的序言中的“初春令月,气淑风和”。
日本时刻当地时刻4月1日上午11点40分左右,日本内阁官房长官菅义伟发布新年号为“令和”。现在的“平成”年号将于4月30日跟着明仁天皇的退位停止运用,5月1日起,正式运用新年号。
万叶集是日本最早的诗篇总集,相当于我国的《诗经》。所收诗篇来自4世纪至8世纪中叶的长短和歌,成书时代和编者,向来议论纷纷,但大都以为是奈良年间(公元710~794)的著作。一般以为《万叶集》经多年、多人编选传承,约在8世纪后半叶由大伴家持(公元717~785)完结。这以后又经数人校对审定才成今传版别。
日本的年号中能承认出处的都取自我国古典。如明治取自《易经》:“圣人南面而听全国,向明而治。”;大正取自《易经》:“大亨以正,天之道也。”;昭和取自《尚书》:“大众昭明,协和万邦。”;平成别离出自《史记·五帝本纪》的“内平外成”和《尚书》的“地平天成”。不过日本年号中也有体现“天降祥瑞”的,公元650年,有人在穴户国发现了一只白雉,呈献朝廷。孝德天皇以此为祥瑞,所以敕令改元“白雉”。
此次日本的新年号“令和”,则是日本有出处的年号中首例从日本古典中选取的年号。
此前日媒就曾报导,此次日本新年号有可能从日本古代典籍中择取。政府迄今为止收到的候选年号中据悉也包括根据日本古代典籍的计划,不过日本古代典籍溯其源头往往仍是出自我国。日本古代典籍的研究者介绍称:“日本古代典籍中也有许多由‘汉文’(古汉语)写成的著作,究其根源都来自我国古代典籍。越是有风格的言语这样的倾向越强。”
?>