2、清朝控制者天然理解这个理,知道学习文明不能强压,所以做好了打持久战的预备——尽管其时能说满语的人甚少,清朝依然将满订婚之为国文,满语定之为国语,刚开端大臣所写的奏折还有国家所要公布的新法则悉数都用满文书写,商议国家大事的时分,也要运用满语。
清代王士禛的《池北偶谈·谈故二·绿头牌》说到:“以满洲字书节减于上,不时入奏取旨”。
将满语定为国语,并且在重要会议中选用满文,其实就是变相的告知咱们,尤其是汉人贵族们,学习满语是一条必经之路——因为推行满语的规模首要围在上层社会,汉人官僚要想融入进上层,有必要学会满语,而搞定了这些汉人高层,也就是再完结了一大步。总归,满清控制者要营建一个学习满语的汉人非富即贵的现象,然后让咱们自动积极的去学习满语。
3、再后来为了推行满语,满清控制者乃至还撰写了许多的满语教科书,比如以《御制清文鉴》为根底,以《大清全书》编制为蓝本的《清文汇书》,还有《满洲姓氏通考》这样的典籍。而除了撰写书本之外,他们乃至还在皇城设立了专门学习满语的的满文书院。
赵翼的《曝杂记》记载:“既入书房,作诗文,每日皆有课程,未课毕,则又有满洲师傅教国书、习国语及骑射等事”。
总归,硬来不可以,而该用的软法子是都用了个遍。
满语结局:碰上系统完好的汉语,满语坏处暴露无遗,终究推行无疾而终
不过尽管清朝控制者为了推行满语,从前费尽心机想出了许多方法,但满语的推行仍是终究以失利而告终。
《和硕简亲王雅尔江阿奏请万安折》中记载:“闾巷则满汉皆用汉语,从此清人后生小儿多不能清语”,但“阙中及衙门皆用清语,奏御文书皆以清文翻译故也。”
《清语易言》满汉合璧序言中说:“清语者,我国本处之语,不可不识。但旗人在京与汉人杂居年久,从幼即先习汉语。长成今后,始入清学读书,学清语。读书一二年,虽识字晓话,清语不能熟言者,皆助语不能顺口,话韵用字字意无得考究之故耳。所以清语难熟言矣。
从以上能够看出,其时终究的状况是——即使八旗子弟,也有些人现已将汉语当成了自己的榜首言语,母语满语当成了自己的第二言语,乃至关于满语讲的还不竟然太明晰;在满清末年的时分,其时就连满清铁帽子王说满语也不是很利索,若让他们提笔写满文,更是没几个人能合格。
那为何会呈现如此现象呢?这首要与满语系统与汉语结构在进行磕碰的时分,满语的残损性展露无疑,在这种状况下再怎样推行满语也是杯水车薪。
为何说其残损呢?前头写满文来源的时分,咱们有说到过——它来源于蒙语,归于蒙语衍生出来的新文字,词汇量反常匮乏,所以许多新鲜的事物满语都无法用相应的名词来进行解说。不过满语尽管不可,但历久弥新、内在丰厚的汉语却是行的,所以运用汉语明显愈加快捷。
何况在满汉杂居状况下,满人为了生计需求,也不得不学习汉语——因为杂居状况下,他们必定免不了与人口基数更大的汉人沟通,而要与汉人更好的沟通,或者是生意,天然是要先学会一口流利的汉语了。
而跟着时刻的推移,汉语的影响力也随之扩展——满清贵族也并不局限于学汉语,他们乃至改起了汉姓,做起了汉人;就连推重满语的满族控制者也终究被汉文明感染了,封孔子后人为衍圣公。
在这种状况下,满语的推行也只能以失利而告终了。
四、总结
满语推行失利后,只在满人的小圈子集体运用,而在清朝消亡后,满语则是完全走下了前史舞台。但严厉的来讲,满文并没有走向消亡——因为到了现在也仍是有人运用满语的,可是因为运用的人数太少,并且掺杂着必定地方性的言语词汇,也就适当于仅仅讲的满语方言,和之前的满语也是有所不同。并且现在人们关于满语的使用,更多的把它放在科研之上,将其当作研讨满人前史的一个科研东西。