视频课程中主持人在讲解署名作者为李商隐的“古诗”《送母回乡》。视频截图
童书以讹传讹误人子弟,网友评论“李商隐的棺材板要压不住了”
停车茫茫顾,困我成楚囚。
感伤从中起,悲泪哽在喉。
慈母方病重,欲将名医投。
车接今在急,天竟情不留!
母爱无所报,人生更何求。
这首名为《送母回乡》的诗歌,在各大网站和诗词读本中被署名为李商隐所作。3月18日,在网友的考证下,发现其真实作者竟是当代诗人寓真。
如果仅仅止于张冠李戴的讹传倒也无伤大雅,所牵涉的仅是一古一今两人而已。然而讹传带来的影响是,这首诗不仅入选了大量少年儿童诗词读本,甚至被冠以“小学必背”进入各种音视频课程加以贩售。考证发帖者直呼:“被灌输这样的‘诗’,将它当作优秀的作品来背诵,小朋友何其可怜!”有网友评论道:“李商隐的棺材板要压不住了。”
查阅《李商隐全集》及《李商隐诗歌集解》均未发现收录该诗。这首《送母回乡》究竟是如何与李商隐产生联系的,其究竟是不是李商隐所作,如果不是,又是何人所作呢?
源头为评论此诗
与李商隐诗的联系
考证者发现早在2005年就有人把这诗安在李商隐名下。另一网友指出该诗“作者是李玉臻,原诗题为《暴雨途中二十韵》,图中截取的是临近结尾的几句”“原诗在《寓真诗词选评》里有,《送母回乡》原本是另一首五言古诗的标题”。
根据这一信息,找到2002年2月21日发表于报纸上的文章《豪华落尽见真淳——读寓真诗词》,事情原委逐渐清晰。
寓真,1942年生,本名李玉臻,山西武乡县人。上世纪80年代开始以笔名“寓真”发表诗歌作品,著有散文集《远行集》,诗词《草缕集》《漂萍集》《霜木集》《秋粟集》《寓真词选 寓真新诗》等。
在《豪华落尽见真淳——读寓真诗词》这篇评论文章中,作者认为雨是寓真诗歌中非常重要的意象,而李商隐也非常喜欢写雨,“不知道寓真是不是受了李商隐的影响……他的许多诗情诗思确是由雨而引发”,紧接着就举了“五言古诗《送母回乡》《暴雨途中二十韵》”两个例子。
之后在流传当中不知如何出现了讹误,而逐渐定型为李商隐所写的《送母回乡》。
小朋友当古诗背诵
成为母亲节“爆款”
此诗通俗易懂,情感颇为真切,流传相当广泛,影响巨大,误人子弟也就愈深。
在搜索引擎输入“送母回乡”则自动联想“送母回乡 李商隐”,甚至被古诗文网收录。
在亲子、幼教、诗词国学等各类公众号上,不仅单纯署上了李商隐的大名,还煞有介事地增加了赏析、背景介绍,诸如“武宗会昌二年(842年),李商隐重入秘书省不到一年,母亲去世,遵循惯例,李商隐必须离职回家守孝三年……这首诗抒发了李商隐对逝母的怀念和懊悔”。每当母亲节,“李商隐的《送母回乡》”就频频出现于各种文章和文案当中。
《给孩子讲点中华句典》《中华圣贤经大全集》《百善孝为先》《中华圣贤经》等不少面向少年儿童的选本、读本中都收入了这首作品,还不乏入选优秀青少年读物绿色印刷示范项目、教育部新编语文教材推荐阅读图书。
音频朗读来了,视频课程也来了,家长放心让孩子学起来、背起来。从2005年算起,这个错误竟然传播流布了15年才被网友发现。据《都市快报》