满文由谁创立的?满文在清朝有什么发展历史?

2020-12-15 21:32:12 作者: 满文由谁创立

  满文,我国满族运用过的一种拼音文字。1599年清太祖努尔哈赤命额尔德尼和噶盖二人参照蒙古文字母创制满文,称为无圈点满文(ᡨᠣᠩᡴᡳᡶᡠᡴᠠᠠᡴᡡᡥᡝᡵᡤᡝᠨ,tongki fuka akv hergen),俗称老满文,与蒙古文字头数目和形体大致相同,运用了30余年。下面趣前史小编就为我们带来详细的介绍,一同来看看吧!

image.png

  创制

  女真文创制于金代,金亡时,已渐失其实力。然建州诸卫致明之表文,则仍主用女真字,而附以汉文为对译,此仅限于公函然也。至居常来往之信件、簿记等事,则多用蒙古文。

  努尔哈赤虽自通汉蒙诸文,然因其部族之用蒙古文,颇极翻译之苦;即文诰之传达上,亦难免产生阻止。万历二十七年二月,命额尔德尼及噶盖等改制国书。二臣辞曰:“蒙古字,臣等习而知之,相传久矣,未能改制。”

  努尔哈赤曰:”汉人读汉文,凡习汉字,与未习汉字者,皆知之;蒙古人读蒙古文,虽未习蒙古字者,亦皆知之。今我国之语,必译为蒙古语读之,则未习蒙古语者,不能知也。怎么以我国之语制字尴尬,而反以习他国之语为易耶?“二臣对曰:“以我国语制字最善,但臣等未明其法,故难耳。”

  努尔哈赤曰:“无难也!但以蒙古字合我国之语音,联缀成句,即可因文见义矣。例如阿字(蒙古字榜首字头之榜首字头)下合一妈字(榜首字头内之第六十一字头),非阿妈(满语父亲之意音如ama)乎?恶字(榜首字头第六字头)下合一摸字(榜首字头第六十二字头)非恶摸(满语母之意音如eme)乎?吾筹此已悉,何为不行!”

  遂以蒙古字制十二字头,合满洲语创制满文,颁行国中,满文传布自此始。

  满族的先人肃慎人有无自己的言语文字,因无清晰的文字记载,现已无从考证。但有据可考的是,女真人作为满族的先人,有自己的言语,起先没有自己的文字,而借用契丹文。女真领袖阿骨打树立金国后,出于治国的需求,金太祖完颜阿骨打命完颜希尹创制女真文。

  完颜希尹受命“依仿汉人楷书字,因契丹字准则,合本族语,制女真字”,这种女真字史称“女真大字”。“女真大字”通用十几年后,金熙宗完颜又创制了一种女真字,史称“女真小字”。

  尔后,两种女真字并行通用。金消亡后,进入华夏的女真人受汉文明的影响,逐步汉化,皆改用汉语文,不再有人知晓本民族的言语文字,而留在东北的女真人依然运用自己的言语文字。到了明朝后期,本民族言语仍在运用,但文字业已抛弃,逐步变得无人知晓,女真人遂改用蒙古文字。

  十六世纪末至十七世纪初,建州女真领袖努尔哈赤基本上一致了女真各部,女真社会的政治、经济、军事、文明等方面都得到迅速开展,与明朝、蒙古各部的联络日趋频频,仍借用蒙古文字记事和外交,已不习惯女真社会全面开展的需求。

  1599年(明万历二十七年),努尔哈赤决议创制本民族的文字,并命额尔德尼和噶盖创制。详细创制的进程,在《满洲实录》有比较详细的记载。这年二月,努尔哈赤想模仿蒙古字母创制本民族的文字,并将主意和想象奉告文臣额尔德尼和噶盖,要让他们详细施行。

  所以,额尔德尼和噶盖对努尔哈赤说:“我等习蒙古字,始知蒙古语,若以我国语编创译书,我等实不能。”努尔哈赤说:“汉人念汉字,学与不学者亦皆知。

  蒙古之人念蒙古字,学与不学者亦皆知。我国之言与蒙古之字,则不习蒙古语者不能知矣。何汝等以本国言语编字尴尬,以他国之言为易耶?”额尔德尼和噶盖回答说:“以我国之言编成文字最善。但因翻编成句,吾等不能,故难耳。”

  努尔哈赤对二人说:“写阿字,下合一玛字,此非阿玛乎?额字,下合一默字,此非额默乎?吾意决矣,尔等试写也。”由此可见,在满文的创制进程中,努尔哈赤作为女真的出色领袖发挥了决议计划和指导作用。

  额尔德尼和噶盖受命创制满文后不久,噶盖“以事受刑”,而由额尔德尼独自承当完成了创制使命。满文的创制和颁行,彻底习惯了女真社会开展的需求,一起有助于推进女真社会的进一步开展和政权的树立。

 1/2    1 2 下一页 尾页