大秦李斯十大名言,不愧中国第一宰相

2020-12-25 17:42:42 作者: 大秦李斯十大

图文来历网络

版权归原作者一切

李斯(约公元前284年—公元前208),秦朝丞相,闻名的政治家、文学家和书法家,帮忙秦始皇帝一致全国。秦一致之后,他对立分封制,树立郡县制;又建议燃烧民间保藏的包含《诗》、《书》在内书本及诸子百家的著作,制止私学;还参加拟定法令,一致车轨、文字、度量衡准则,以加强中央集权的控制。李斯的政治建议及在秦朝的实践对我国和国际产生了深远影响,奠定了我国政治准则的根本格式,被誉为我国榜首宰相。秦始皇身后与赵高合谋立少子胡亥为二世皇帝,后为赵高所忌,腰斩于市。

1、今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯;求国之无危,不可得也。

译文:现在驱赶客卿来赞助敌国,削减公民来添加仇人的力气,对内形成自己衰弱,在外和诸侯结怨,要想求得国家没有风险,那是不或许的。还会找来个诸侯国的仇恨,要想国家没有风险,不能这样做啊

2、昔者穆公制霸,终不东并六国者,何也?诸侯尚众,周德未衰,故五伯迭兴,更尊周室。

译文:最初秦穆公称雄,但终究没能向东吞并六国,为什么呢?其时诸侯还有许多,周王室的声威仍在,所以五霸相继鼓起,都尊奉周王室。

3、人之贤不肖比如鼠矣,在所自处耳。

译文:一个人是有长进仍是没有长进,就好像老鼠相同,是由自己挑选的环境决议的。

4、夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。

译文:东西不出产于秦国,但是值得宝贵的许多;贤士不出生于秦国,但是乐意效忠者不少。

5、泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。

译文:泰山不回绝每块泥土,所以能成果它那样的巨大;河海不放弃细微的水流,所以能成果它那样的深广。君王不摒却千万平民百姓的力气,所以能使他的德行圣明。原喻要广纳人才,才干成果大业。

6、地广者粟多,国大者人众,兵强者士勇。

译文:土地宽广,粮食就足够,国家强壮,人口就很多,武器精良,战士就英勇。

7、故诟极大于卑微,而悲莫甚于贫穷。久处卑微之位,困苦之地,非世而恶利,自托于无为,此非士之情也。

译文:人生在世,卑微是最大的羞耻,贫穷是极大的悲痛。一个人总处于卑微贫穷的位置,那是会令人嘲笑的。

8、吾欲与若复牵黄犬,俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎?

译文:现如今这样了,我再想和你同往常相同带着黄狗出东门去打猎,还或许吗?

9、向使四君却客而不内,疏士而不必,是使国无富利之实,而秦无强壮之名也。

译文:假使四位君主回绝远客而不予接收,疏远贤士而不加委任,这就会使国家没有丰盛的实力,而让秦国没有强壮的名声了。

10、今取人则否则,不问可否,不论是曲,非秦者去,为客者逐,然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者在乎民人也。此非所以跨国内,制诸侯之术也。

译文:可陛下对用人却不是这样,不问是否可用,不论是非是曲,凡不是秦国的就要脱离,但凡客卿都要驱赶。这样做就阐明,陛下所垂青的,只在珠玉声色方面;而所小看的,却是公民士众。这不是能用来驾御全国,制服诸侯的办法啊!

甄嬛传:同是喜爱甄嬛,温实初一眼看穿甄嬛变心,雍正却误解多年