辛弃疾 | 而今何事最相宜,宜醉宜游宜睡

2020-12-13 04:51:04 作者: 辛弃疾 |

原标题:辛弃疾 | 当今何事最相宜,宜醉宜游宜睡。

西江月·示儿曹以家事付之

辛弃疾 〔宋代〕

万事云烟忽过,一身蒲柳先衰。

当今何事最相宜,宜醉宜游宜睡。

早趁催科了纳,更量出入出入。

乃翁仍旧管些儿,管竹管山管水。

译文

平生所阅历的工作千丝万缕,都像昙花一现般的消失了。近来我的身体非常懦弱,就像入秋的蒲柳,过早地变老了。现在,关于我来说,一天做点儿什么事儿最为适合呢?那就是喝酒、旅游、睡觉。

往后照料家计的重担就由你们承当了,到了官府催缴租税的期限,你们就及早交纳结束;家中的出入出入,你们也要做到心中有数,妥善组织。我老头子也是要管一点儿工作的,那就是管竹、管山、管水。

注释

西江月:词牌名。儿曹:指自家儿辈。以家事付儿曹:把家务事告知给自家儿辈。以家事付儿曹示之:一作“示儿曹以家事付之”。

“万事”两句:言万事如云烟过眼,而自己也像入秋蒲柳渐见变老。蒲柳:蒲与柳入秋落叶较早,以喻人之身体懦弱、早衰。

催科:官府催缴租税。了纳:向官府交纳结束。

乃翁:你的父亲,作者自谓。

此词作于辛弃疾晚年退居铅山时期,见于《稼轩长短句》卷十。辛弃疾终身为了祖国的一致大业屡建奇功,但也因为坚持抗战而为以皇帝为首的主和派所不容。中年今后曾长时间闲居上饶、铅山等地。这是词人晚年在江西铅山写给儿孙们的一首词。

鉴赏

全词仅用一句将曩昔淡淡揭过,而以很多的篇幅写现在。说曩昔的事如烟云相同地曩昔了,说得多么的轻松,其实内在是极其丰富的。辛弃疾是我国历史上一位传奇式的英豪人物。他出世时,他的家园已沦陷于金人十二年。他十五岁时即承受祖父辛赞的托付,到其时金首都去探听军工作报,以作康复的预备。二十一岁就聚有烈士二千余人,后投入义师耿京的部队,为耿京掌书记。就在他二十二岁时,代表耿京奉表南归。在他回山东复命时,途中得知叛徒张安国杀耿京以降金,义师云散了。辛弃疾当即驰赴海州,仅以数十骑闯入金营,活捉张安国,献俘行在,一时名震朝野。四十岁即已任至湖南安慰使。他终身为了康复祖国的一致,屡建奇功。但也因为他终身坚持抗战,所以也为主和派所不容。风风雨雨四十年,饱经诬罔耻辱之艰苦,但是他只用“云烟”二字,写得非常轻淡。其实这淡,正是未能忘情的压抑之浓。真的淡了,那就连这“云烟”二字都不必提了。“蒲柳”是谦词,说自己经不起变老,但相同也是不满之辞。抗战的英豪为“蒲柳”,满意的投降派却是什么长青之松柏了。可见其慨深沉。既不得用,那么还能干点什么——最好是醉、是游、是睡。这虽不无气愤,但对白叟倒也不失是一帖安心养性的良方。

下阕,他要儿子们在发呆了了之后,及时完粮交税。他虽以方帅而退居林下,丝毫不弄特权,教育子辈不忘国家,故吩咐纳粮宜早。剩余的要量入为出,勤俭持家。题作“以家事付之”,这种吩咐,足见稼轩之为人。吩咐过了,工作有了交待,但作为“乃翁”仍是要管点事的。那就管管花木,管管山水。

这阕词表面写得清闲自得,但是读者却不能不感到它骨子里正激荡着未能为国家一致大业出力的压抑不平之气。关于一会儿从炽热的工作中退下来的这位白叟来说,宜醉、宜游、宜睡的日子态度和管竹、管山、管水的日子情味固然是可取的,但是,他那一颗激荡的心,却不能如此安排。所以这种清闲所粉饰的那一番简直使他隐了一辈子的苦楚,更令人感动。

这是一个兵士休闲时的心态,是以休闲而唱出不甘休闲的变调。身闲而志不闲,这才是处于静态的兵士的本性。▲

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出世时,华夏已为金兵所占。21岁参与抗金义师,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安慰使等职。终身力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词表达顾影自怜康复国家一致的爱国热情,倾吐壮志难酬的悲愤,对其时执政者的耻辱求和颇多斥责;也有不少吟咏祖国河山的著作。体裁宽广又善化用前人典故入词,风格沉雄豪放又不乏细腻柔媚之处。因为辛弃疾的抗金建议与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

 1/2    1 2 下一页 尾页