傅雷奖揭晓十部入围名单:体现中国当代法语译界的多样活力

2020-10-23 08:40:10 作者: 傅雷奖揭晓十

《审判王后:1793年10月14-16日》埃马纽埃尔·德·瓦雷基耶尔

曾昭旷 译

上海人民出版社

1793年10月14—16日,法国大革命用了三天两夜的时间来审判玛丽-安托瓦内特。她被预定有罪。法国前王后与她的法官在革命法庭展开了对峙。这是非公开的审判,法官与被告彼此耳不闻声,也是对双方力量的考验。当然,这是对一位王后的审判,也是对一个异邦女人的审判,说到底是对一名女性、一名母亲的审判。瓦雷基耶尔以此前从未披露的历史档案讲述了这一事件。他依次展示了被告和她的控告者,他们的恐惧、勇气和信念,他们的幻想和仇恨。

《一起迈向世界的共同法:统一与多元》米海伊·戴尔玛斯-玛蒂

刘文玲 刘小妍 译

北京大学出版社

本书是作者自1993年起围绕法律国际化问题展开的研究与思考的综合论述,系统深入地阐述了当今世界存在的挑战以及应对的方法。本册书汇总了作者法文著作《法律的想象力》系列中的前两部论述《相对性与普遍性》和《有序的多元化》,提出了世界化面临的二元矛盾 体,即统一与多元的问题。

《声音中的另一种语言》伊夫·博纳富瓦

许翡玎 曹丹红 译

广西人民出版社有限公司

本书是法国著名诗人、翻译家、艺术评论家伊夫·博纳富瓦关于诗及诗的翻译的重要论集,是一部极具研读价值的诗学著作,堪称瓦尔特·本雅明《译作者的任务》以来至为重要的翻译论著。此外,它不仅是一部翻译论著,更是一场生命诗学的盛宴:从但丁、莎士比亚、爱 伦·坡、兰波、波德莱尔、马拉美到俳句,作者邀约我们亲赴诗的腹地。

《透明与障碍:论让-雅克·卢梭》 让·斯塔罗宾斯基

汪炜 译

华东师范大学出版社

本书为让·斯塔罗宾斯基的博士论文和成名作,一经出版旋即成为卢梭研究、观念史研究、 文艺批评和理论等领域的权威经典,深刻影响了包括德里达、福柯、施克莱等人在内的众多杰出的卢梭读者。斯塔罗宾斯基始终将卢梭的个人生命与其理论脉络紧扣在一起,以其精深 的阐发和隽永的笔触第一次完美统一了卢梭的哲思与疯狂、政治与想象,其对卢梭极具独创性的解读久负盛誉,堪称空前绝后。

《孤寂在棉田》 贝尔纳-玛丽·科尔泰斯

宁春艳 译

中国传媒大学出版社

本剧是一位商贩和一名顾客在荒郊野外不期而遇时的语言竞技游戏,一场不可言喻的交易将两人联系在一起。这场交易的核心是欲望,顾客拒绝告诉商贩他渴望什么,而商贩则费尽心机让顾客承认说破自己的欲望。谁更渴望谁?又更渴望什么?夜幕下俩人的心声像音乐的节 奏此起彼伏,两人的关系相辅相成不可分割,时而针锋相对、时而温存体贴。层层递进的紧张气氛最终将双方引向了一场激战,而整个戏就是战前的激烈鼓声。该剧写于1986年,是科尔泰斯的代表作,两个剧中人——商贩与顾客已成为当代戏剧的典范,其核心——交易就是现代社会人类关系的象征。它问世后在法国及世界舞台不断搬演,法国著名导演谢侯就曾三次执导该戏,这无疑是科尔泰斯上演率最高的剧作。1987年在法国首演时,戏剧界评论该剧与贝克特的《等待戈多》一样重要。

《议程》埃里克·维亚尔

孟湄 译

启皓文化/中信出版集团

本书获得2017年龚古尔文学奖。

埃里克·维亚尔以精湛的笔触描述了“二战”前夕的欧洲,用一个个眼花缭乱的事件描绘了纳粹德国的崛起。维亚尔凭借导演的眼睛、历史学家的审视和小说家的笔法,展现了灾难、荒谬和恐惧如何缓慢而无情地展开。作者阅读了大量档案资料,用凝练的笔触将历史场景像电影一样展现出来:比如德国资本家为何要与希特勒媾和;奥地利政治家许士尼格为何在与希特勒会面之后,做出了出卖自己国家的决定,纳粹德国的外交部长里宾特洛甫又是如何放弃自己的网球天赋的。本书取材于一个个真实的历史事件,为理解20世纪30年代的欧洲提供了全新的视角,捕捉到了纳粹背后强大推动力量的特征:一厢情愿的思想、小丑的自以为是性和冷酷的计算。