《 我崇奉阅览》
[美] 罗伯特·戈特利布 著
彭伦 译
中信出书·大方 二零二零年9月
从面试一般的初见,到彼此赏识、彼此鼓励的协作,戈特利布与勒卡雷长时间坚持着严密的联系。勒卡雷出书《俄罗斯大厦》时,戈特利布尽管现已脱离出书社去了《纽约客》作业,但他们的联系依然极好,勒卡雷还把这本书题献给了戈特利布。五年后,当戈特利布重返克瑙夫出书社,勒卡雷也再度成为他的作者。
在承受《巴黎谈论》的采访时,勒卡雷这样回忆起与戈特利布这位“天才修改”在作业中的相爱相杀:
他会对我说,我要在这些册页上画一条波涛线;对我来说,它们过分抒发,过分有自我意识,过分夸大。 而我会说,好吧,我暂时不同意,由于我爱上了我写的每一个字,但我会把它们再翻出来,舔舐我的创伤,再来看看会产生什么。或许他会说,在这里你不需求一段美丽的描绘......对我来说这真的很苦楚。通常情况下,他对我的人物没有任何贰言,尽管他一向觉得我对女人的描绘比对男性的描绘要弱,我觉得这是现实。偶然我会说我不同意,在这种情况下,咱们会让这件事暂时悬置,直到我供认他是对的。 我历来都没有后悔过承受鲍勃的主张。在所有的大事上,他总是对的。