《春秋公羊传·隐公三年》春秋·公羊高
《春秋公羊传》,也是一部《春秋》专著,相传其作者为子夏的弟子,战国时齐人公羊高。唐·徐彦《十三经注疏·春秋公羊传注疏》记载:西汉景帝时,传至其玄孙公羊寿,由公羊寿与胡毋生(字子都,一作胡母生,汉景帝时博士,曾与董仲舒同业,仲舒著书称其德。)一起将《春秋公羊传》「着于竹帛」。
《春秋公羊传》
隐公三年
春秋·公羊高
【经】三年(指鲁隐公三年,公元前720年。隐公,姬姓,名息姑,鲁国第十四代国君。隐是其谥号。),春,王二月,己巳(初一),日有食之(「日食」现象)。
【传】何以书?记异也。日食,则曷(hé,同「何」。)为或日(记载)或不日?或言朔(初一)或不言朔?曰「某月某日朔,日有食之」者,食正朔也。其或日,或不日,或失之前,或失之后。失之前者,朔在前也;失之后者,朔在后也。
【经】三月,庚戌(十二日),天王(周天子,周平王。)崩。
【传】何以不书葬?天子记崩不记葬,必其时也。诸侯记卒记葬,有天子存,不得必其时也。曷为或言崩或言薨(hōng)?天子曰崩,诸侯曰薨,大夫曰卒,士曰不禄。
【经】夏,四月,辛卯(二十四日),尹氏卒。
【传】尹氏者何?天子之大夫也。其称尹氏何?贬。曷为贬?讥世卿。世卿,非礼也。外大夫不卒(不记载死亡之事。),此何以卒?天王崩,诸侯之主(代替主人接待。)也。
【经】秋,武氏子来求赙(fù,帮助别人办理丧事的财物。)。
【传】武氏子者何?天子之大夫也。其称武氏子何?讥。何讥尔?父卒子未命也。何以不称使?当丧,未君也。武氏子来求赙,何以书?讥。何讥尔?丧事无求,求赙非礼也,盖通于下。
【经】八月,庚辰(十五日),宋公和(宋缪公,名和,宋武公之子。)卒。
【经】冬,十有二月,齐侯、郑伯盟于石门(齐国地名,山东长清县西南。)。
【经】癸未(二十日),葬宋缪公。
【传】葬者曷为或日或不日?不及时(时候未到)而日,渴葬(葬期因身份地位而异,提前葬的称为「渴葬」。)也;不及时而不日,慢葬也。过时而日,隐(何休注:「隐,痛也。痛贤君不得以时葬。」。)之也;过时而不日,谓之不能葬也。当时而不日,正也。当时而日,危(因为有危机)不得葬也。此当时,何危尔?宣公谓缪公曰:「以吾爱与夷(宋殇公,名与夷,宣公之子,宋国第十五君。)则不若爱女(rǔ,同「汝」,你。)。以为社稷宗庙主,则与夷不若女,盍终为君矣。」宣公死,缪公立。缪公逐其二子庄公冯(píng,同「凭」,宋庄公,宋缪公之子,宋国第十六君。)与左师(职官名)勃,曰:「尔为吾子,生毋相见,死毋相哭。」与夷复曰:「先君之所为不与臣国而纳(奉献)国乎君者,以君可以为社稷宗庙主也。今君逐君之二子而将致(让给)国乎与夷,此非先君之意也。且使子而可逐,则先君其逐臣矣。」缪公曰:「先君之不尔逐(即「逐尔」,倒装。)可知矣。吾立乎此,摄(摄政)也。」终致国乎与夷。庄公冯弒与夷。故君子大居正(封建制度下称把君位传给儿子的宗法制度为「大居正」。),宋之祸宣公为之也。