“孙悟空”应该怎样翻译成英文?2021考研揭幕

2020-12-27 14:37:41 作者: “孙悟空”应

十二月26日,江苏省2021年全国硕士研究生招生考试拉开帷幕。本次研究生应考,全国共有 377 万考生报名,创下新高。其间江苏有26.3万名考生报名参与考试。头一天考完,考生们的感觉怎样?不少考生走出考场和记者苦笑:“孙悟空”该怎样翻译成英文,我是真的不知道啊……

考生正在承受体温检测 视觉江苏 苏阳 摄

[他们的考研故事]

“只需是时机,我都要试一试”

“我本年啥考试都报了,公务员,考研,还有两家用人单位的书面考试,通通都参与了。”一位来自盐城的考生朱同学很坦白地告知记者,为了给自己寻觅更多的时机,这两个月的行程被安排得鳞次栉比。“我是昨天晚上拖着箱子深夜赶到南京的。我还同步在一家单位实习,实习也不能耽误。”

小朱表明,自己地点的本科院校并不算拔尖,因而经过考研完成“鲤鱼跳龙门”是最好的处理途径。“但我总觉得自己有点三心二意,考研温习得也不行厚实,公务员书面考试也没好好考。身边的同学都在拼命,所以我觉得我也要尽力一些。只需是时机,我都要试一试。”

视觉江苏 刘建华 摄

和小朱有着相似主意的考生不是少量。记者在采访中发现,挑选报名参与2021考研的考生,大多都带着给自己添加“筹码”的方案。部分高校中考研生的份额乃至占到了应届本科生的一半以上。

“本年是试手,来年再战”

南京考生王同学算是许多考研学生中心态极好的,“像我这样,在没进考场之前就知道自己肯定会挂的学生不多的。”小王居然露出了可贵的淡定,“我想得很了解,本年的考研人数创下新高,我这样啥都没温习就去考试的,肯定是个分母,所以我给自己定下的方案是,2021考研是试手,就当给自己体会一下考研试卷究竟长啥样,2022来年再战,那时候我就要仔细考咯。”

小王即将在2021年6月份本科结业。依照她的方案,结业后的一整年,都是留给自己的温习时刻,“我的爸爸妈妈也很支撑我的,觉得眼下作业不是最重要的,首要仍是要有文凭。我爸讲得更豪宕,‘一年不作业,咱们养得起你。’”

视觉江苏 刘建华 摄

[考题直击]

政治:考题平缓,时政热门十分“新鲜”

“考政治像默写相同的感觉真好。”“第一次做题做得这么顺,特别看到材料里供给的抗美援朝前史,看着看着眼角居然湿了。”这一次的考研政治试题较为平缓,考生们纷纷表明,做题的“手感”十分棒。

“我报了辅导班,教师还押中了不少题。”另一位考生告知记者,本年的政治考题其实不算难猜,“年度大事记简直盘得出来,全民‘抗疫’、抗美援朝、斗极三号等,都是在各种新闻中都见过的热门。”

依据考生回想,政治考卷的“新鲜”程度算是独一份的。南京师范大学的考生小徐和记者回想了一下考卷上呈现的新闻热门,如本年9月4日我国世界服务交易交易会全球服务交易峰会的举行,斗极三号全球卫星导航系统的建成和注册服务等,都是暖洋洋的“新鲜事儿”。“一转眼就呈现在了考卷上,只需对时政温习到位,做这些考题仍是感觉十分亲热的。”

南京大学考点 杨甜子 摄

英语:“孙悟空”究竟应该怎样翻译成英文?

“孙悟空”究竟应该怎样翻译?26日下午的英语考试一完毕,不少学生马上开端查起了材料。本来,英语作文中给出了这样一张图片,一个穿戴孙悟空戏服的小孩儿对着爸爸发问,“爸爸,为什么许多同学都不喜爱戏服呀?”爸爸安慰儿子,“你喜爱就足够了。”

明知道孩子穿戴的是孙悟空的戏服,装扮成了“美猴王”容貌,但考生们忽然间陷入了大脑“短路”:“孙悟空”究竟应该怎样翻译成英文?情急之下,考生们写出了形形色色的答案,如“Chinese Kongfu Monkey”、“Sun Saint”、 “Sun Big Saint”……还有人依据英文的言语习气,自作主张写上了“Wukong Sun”。

 1/2    1 2 下一页 尾页